top of page
搜尋

2. 聖經詮釋學-2 文法

yanduhuiy

已更新:2020年8月8日

會議主題二:「聖經詮釋學-2 文法」

主講人:徐淑瑛教授


The Hermeneutical Spiral: Grammar

- Establishing the text:

Old Testament: Masoretic Text;

the Septuagint (LXX); the Samaritan Pentatuch (SP)

New Testament: Nestle-Aland and UBS

- Hebrew verb system:







- Hebrew mood:

(similar in form and function)

--Imperative: simple direct command (“do it” or “love God”)

--Imperfect: strong injunctions (“you must do it” or “you shall love the Lord your God”)

--Jussive: third person indirect imperative (“let him do it”)

--Cohortative: first person indirect imperative (“let us do it”)

- Infinitives:

--Infinitive construct

Used with le for purpose or result

ke or be in a temporal clause

min, bal or beli in a casual clause

bal or ke in a concessive construction

--Infinitive absolute as adverb

- Greek verb system:

--Tense: the aorist (past tense); the present (present tense); the future (future tense)…

--Akitionsart (type of action): punctiliar, iterative, ingressive actions

--Aspect (viewpoint): perfective (external), imperfective (internal)

- Middle Voice and Passive:

- Verbal Aspect and Exegesis

- Hebrew Nouns

- Greek Nouns

- Greek Articles, Prepositions, Clauses

- Changes from Classical to Koine Greek Affect Exegesis

- Things worth noting in exegesis

參考書單如下:

Osborne, Grant R. (2006). The Hermeneutical Spiral: A Comprehensive Introduction to Biblical Interpretation, 2nd Ed: InterVarsity Press. (§Part I: Grammar, 3 Semantics)

Porter, Stanley E. 1997. The basic tools of exegesis of the New Testament: A bibliographical essay. A Handbook to Exegesis of the New Testament. Stanley E. Porter (ed.). 23-41.

57 次查看0 則留言

最新文章

查看全部

1. 聖經詮釋學-1 概論

會議主題一:「聖經詮釋學-1 概論」 主講人:周復初教授 1. 文化釋經學Hermeneutics 源於希臘文的一字,意思是「解釋」。傳統上它是指「解釋作者意思的原則或方法之科學」。釋經學是含括一切的名詞,而解經(exegesis)與「處境化」(contextualizat...

4. 聖經詮釋學-4 歷史文化背景

會議主題:「聖經詮釋學-4 歷史文化背景」 主講人: 劉遠城教授 1. 歷史--文化解經&歷史--批判研究的差異 文化解經: 將背景資料應用於一段經文,以增進對它意義的瞭解 批判研究: 用來判斷經文的真確性,或其中編輯所作的添加 2....

Comments


文章: Blog2_Post
  • Facebook
  • Twitter
  • LinkedIn

©2020 by 語言、文化與聖經翻譯典籍研讀會. Proudly created with Wix.com

bottom of page