會議主題:「新約希臘文與漢譯中的訊息結構」
主講人: 徐淑瑛教授
1. Surface structure
Deep structure
“Generative poetics” (Gerhardt Güttgemanns)
a text both as a historical production of meaning and in terms of contemporary interpretation (1976:1-21)
2. Eugene Nida & Charles Taber’s (1969) 3-stage system of translation from the original lg (OL) to the receptor g (RL)
Analysis (grammatical relationships & word meaning ~ Osborne’s exegetical methodology)
Transfer (the results of the analysis are transferred to the OL)
Contextualization (restructured materials to be understandable to the RL)
Kernel sentence: implicit or explicit propositions (meanings)
3. Emotive language:
Express intense feeling, awaken those slumbering passions for God and his will.
Nida (1964:113) “Emotive meanings consist of polar contrasts separated by a graded series with a high percentage of usages for most words clustering around the neutral position.”
4. Paradigmatic study of emotional coloring:
sad, miserable,-- calm –happy --- overjoyed, 每個作者習慣使用的情緒用語程度不同 Jeremiah, Paul: very emotional writers and wear their feelings on the surface, tend to choose words at the ends of the scale.
5. Proximity/ nearness (deixis)
時間: e.g. “day of the Lord” à Parousia, all the events of the “last days”, “Abraham rejoiced to see My day” (incarnation, Jn 8:56 [NASB])
空間: e.g. “heaven”
“God” (Mt 21:25) 約翰的浸“Was from heaven or men?”
spiritual realm (Eph 1:3, 20; 2:6; 3:10; 6:12)
Logical, cause-effect relations: e.g. the “hand of the Lord”
judgment and “sword” to persecution and division (Mt 10:34),
to discipline (Rom 13:4)
conviction (Heb 4:12)
參考書單如下:
Kirk, Allison. 2012. Word Order and Information Structure in New Testament Greek. Ph.D. Dissertation. LOT: Utrecht.
Osborne, Grant R. (2006). The Hermeneutical Spiral: A Comprehensive Introduction to Biblical Interpretation, 2nd Ed: InterVarsity Press. (§Part I: Chapter 4 Syntax)
Comments